"of ou rien" lequel choisir?
Pouvez-vous m'expliquer quand est ce que je dois choisir "of " ou "rie
Par exemple, on doit dire:
"the stair of the house" ou " the house stair"?
Laquelle est juste? Peut on dire les deux?
J'ai quelques difficiltés à comprendre la règle.
Merci et désolé d'ecrire en français.... ;)Thanks
Spanish and, to a slightly lesser degree, French have a preference for prepositional adjective phrases -- that is, the adjective phrase is introduced with a preposition and the phrase is placed after the noun it modifies. Hôtel de ville, or literally "hall of the town."
English has a preference, but not a rule, for placing the adjective before the noun. Town hall.
Note this is a preference, and not a rule. Prepositional adjective phrases are not wrong. However, if overused, this prepositional sprawl confuses the reader (and can be the mark of an ESL writer).
|link||answered Jul 28 '12 at 21:10 Jeff Pribyl Grammarly Fellow|
Dictionary.com defines the preposition of in this way for this context:
"(used to indicate derivation, origin, or source): a man of good family; the plays of Shakespeare; a piece of cake."
You are using it in the same way to say "the stairs of the house." (In the US, we use the plural stairs or the singular staircase.)
If you switch it around and delete of, you need to add an apostrophe to show that the stairs belongs to the house:
The house's staircase
|link comment||answered Jul 27 '12 at 16:45 Patty T Grammarly Fellow|
Hero of the day
Person gave the most answers!