Is there any redundancy?
I’ve touched upon this subject on this blog a few times before, but today I’m going to provide you with clear and obvious benefits of such spoken English self-practice.
OK, Sanjay, I've read both links and a bit more. Thank you for providing them. I repeat what I said in one of my comments to your other question about redundancies -- "Robby Kukurs is not a native English speaker." His website has some good advice for non-native speakers, and it has some advice the I might not agree with. The website also has a bunch of ads for the product that he is selling to help you speak like a native. (That was a major red flag for me.)
He highlights a bunch of stuff in red including touched upon this subject and can't seem to be able to. I also found another that is so annoying it's worth mentioning -- advance planning. From the article about why he highlights certain phrases in red:
"Here’s the short answer – they’re bits of spoken English any foreign English speaker should know to communicate effectively! They’re word combinations used by native English speakers and by using them you’re going to make your spoken English sound more natural and native-like." http://englishharmony.com/idiomatic-expressions/
There are many expressions on his website that are worth learning, expressions that might increase your fluency. (What I'm about to write is purely my opinion and shouldn't be taken in any other way -- my disclaimer.) Redundant expressions are not ones you need to know to speak like a native, unless you want to sound like a redundant native speaker. I'll keep my opinion of people who capitalize on other's desires to learn to myself.
|link||edited Jun 09 '12 at 02:07 Jody M. Expert|
I totally agree with Jody, but here I want to take this thread in a slightly different direction.
A few weeks back, Sanjay asked about the style of writing that was used in an answer. Somebody (Lewis?) replied: conversational. Now, there is nothing wrong with "conversational" writing, and it has a place in the world. Conversational writing mimics speak and has an informal feel. I use it in emails and forum posts. But! I never use a conversational style with formal writing: business letters and memo, reports, presentations, and the book I'm writing. Understanding the difference between formal writing and conversational writing is important.
Above, Sanjay asks why native speakers are often redundant. First, let's think about speech. People speak nearly as fast as they can think (and it gets us in trouble -- we stick our foot in our mouth). To buy time to formulate our thoughts, most people have verbal tics -- you know -- which they insert into their conversation. Redundancies, while sometimes used for emphasis, are also a conversational form of buying time.
These redundancies and verbal tics find their way into conversational writing and then, because many native speakers never really learn to write, into formal writing.
So I (speaking for myself) disagree with the website's Tip - Learn to Write like You Speak.
Anybody can do that, and it doesn't really need to be taught. How did you write in your native tongue when you were 8? Your writing probably reflected the way you spoke. The writing of young English speaking students is full of redundancies, missing punctuation, and plenty of run-on sentences.
Writing, especially formal writing, should be more than a transcription of your speech. Learn to write correctly -- using proper grammar, structure, and usages. Learn to write concisely -- direct, to the point, and without wordy, flowery, or redundant phrases. Learn to express your thoughts -- your complete thoughts -- in writing. Learn to write, not duplicate your conversation.
In my mind, knowing how to write correctly is a better indicator of fluency, education, and intelligence than whether the speaker has an accent or a verbal tic.
|link||edited Jun 09 '12 at 03:57 Jeff Pribyl Grammarly Fellow|
Hero of the day
Person voted on the most questions.