Would someone kindly advise if the use of the hyphen is correct in the phrase below, which describes the cleaning process for shop-primed steel in a bullet point style?


'Shop-primed steel: sweep-blasted to SPSS-Ss or power tool-cleaned to SPSS-Pt3'

The full meaning in prose is:
To clean shop-primed steel, the surface must be sweep-blasted to SPSS-Ss standard or power tool cleaned to SPSS-Pt3 standard.


It would be easier to write 'cleaned by power tool', but the client has this phrase translated in a number of documents so we have to stick to the style.


Many thanks for any help. 

0 answers

Your answer

Write at least 20 characters

Have a question about English grammar, style or vocabulary use? Ask now to get help from Grammarly experts for FREE.