Is this sentence correct? (Use of "more" )

0

Bring us to a closer and more abiding relationship with Jesus.

asked Jan 17 at 02:57 Susan New member

1 answer


1

Are you asking to be led to this relationship or are you requesting that it be brought to you?

 

If you don't understand what I mean, then remove your modifiers inside of the prepositional phrase:

 

"Bring us to a relationship with Jesus."  (lead us there)

Bring what? us = direct object

to a relationship = prep phrase acting as an adverb to say where you are being led.

 

"Bring us a relationship with Jesus."  (give us a relationship)

Bring what? a relationship = direct object

to? us = indirect object

 

Both are correct, given your preferred meaning.

Your modifiers are acceptable and optional.

----------------------------------------------------------

Use of "more".

Acceptable to qualify the participle "abiding" which is acting as an adjective to describe the relationship.

Personal preference:  I think "enduring" would be a better synonymous participle for your sentence:

"...a more enduring relationship..."

link comment edited Jan 17 at 05:06 Aaron Prejean Expert

Your answer


Write at least 20 characters

Have a question about English grammar, style or vocabulary use? Ask now to get help from Grammarly experts for FREE.