Which is correct?
The patient was transferred to Malya hospital today? or The patient was shifted to Malya hospital today?
3 answers 
Transfered or moved would work. I don't know what word is appropriate in your dialect of English. You might also want to try to get rid of the passive voice if you can. Hospital would also need capitalized if it is part of the name.
The patient was transferred to Malya Hospital today.
Without passive voice:
Doctors transferred the patient to Malya Hospital today.
Today, doctors transferred the patient to Malya Hospital.
| link comment |
answered Mar 28 '12 at 17:15
|
As Courtney said, either will work.
In American English, the two carry slightly different shadings of meaning. "move" carries a slightly greater emphasis on the physical relocation of the subject. "transfer" -- althoug it too means move -- carries a slightly less active and more administrative feeling. This is best illustrated by the following examples.
"The patient was transfered ..." and "The patient was moved ..." are equivalent.
But "The doctors moved the patient ..." is not the quite the same as "The doctors transferred the patient ..." The difference is subtle. "The doctors moved ... " carries the implication that the doctors did the actual moving. While "The doctors transferred ..." suggests the doctors caused the patient to be moved.
Despite the small difference, you will hear both used interchangeably. Only in writing, where one spends more effort to be polished, will the difference matter.
| link comment |
answered Mar 28 '12 at 17:50
|
Admitted is another word that may work.
| link |
answered Mar 28 '12 at 18:12
|
True, but that usually applies to the first hospitalization in a stent of stays. They may admit you to another hospital, but using admitted loses the fact that the patient was already in a different hospital.
add comment

